Listado de producción
Listando 101 resultados
Titulo | Año | Tipo |
---|---|---|
El secreto de Mariana Pineda. Masonería, sociedades secretas y conspiraciones: estudio histórico-lingüístico
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, ISMAEL RAMOS JIMÉNEZ
|
2023 | Libro |
Localización para lingüistas y traductores
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2023 | Libro |
Simulación de encargo profesional de traducción y subtitulado para la exposición multimedia “Hermenegildo Lanz: lo bueno, lo bello lo justo”
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Director)
|
2022 | Proyecto fin de carrera |
La traducción y el ajuste para doblaje del videojuego It Takes Two
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Director)
|
2022 | Tesina |
Accesibilidad en videojuegos: primeros pasos hacia el videojuego accesible
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Director)
|
2022 | Tesina |
La traducción automática en el ámbito biosanitario
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Director), PILAR LEÓN ARAÚZ (Codirector)
|
2022 | Trabajo conducente a obtención de DEA |
Emotion at the end of life: Semantic annotation and key domains in a pilot study audiovisual corpus
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2022 | Articulo |
Caracterización léxico-semántica de emociones para la comunicación interlingüística inglés-español
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2022 | Articulo |
Las emociones propias de la comunicación médico-paciente en la serie The Good Doctor: retos para la traducción audiovisual inglés-español
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Director)
|
2021 | Proyecto fin de carrera |
Lexicalización de las emociones en la fibromialgia: gestión terminológica y de corpus
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Director)
|
2021 | Tesina |
La expresión de las emociones en las películas de animación: retos para la traducción audiovisual inglés-español
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Director)
|
2021 | Proyecto fin de carrera |
Theory and digital resources for the English-Spanish medical translation industry
BEATRIZ SÁNCHEZ CÁRDENAS, CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2021 | Libro |
La oralidad prefabricada en el léxico del videojuego Ratchet & Clank (2016) y sus traducciones al español de España y Latinoamérica
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Director)
|
2020 | Trabajo conducente a obtención de DEA |
El sonido de las emociones: aproximación intersemiótica al subtitulado accesible
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2020 | Capítulo de libro |
Marcos predicativos asociados al concepto SIGNO Y SÍNTOMA en textos sobre medicina en español
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2020 | Articulo |
Retos de la traducción científico-técnica profesional: teoría, metodología y recursos
BEATRIZ SÁNCHEZ CÁRDENAS, CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2020 | Libro |
Localización del videojuego RPG de fantasía Deltarune: retos técnicos y traductológicos
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Director)
|
2019 | Tesina |
Verbal patterns to express DISEASE in English medical texts
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2019 | Capítulo de libro |
Subtítulos para promover la cultura científica realizados por profesionales y voluntarios
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2019 | Capítulo de libro |
Subtítulos para promover la cultura científica realizados por profesionales y voluntarios
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2019 | Capítulo de libro |
La localización de nombres propios de personas y de seres fantásticos en el videojuego Ni No Kuni: la Ira de la Bruja Blanca
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Director)
|
2018 | Trabajo conducente a obtención de DEA |
Simulación de un encargo audiovisual. Subtitulación accesible de dos capítulos de Force Grey: The Lost City of Omu
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Director)
|
2018 | Trabajo conducente a obtención de DEA |
Simulación de un encargo audiovisual. Subtitulación accesible de los dos primeros capítulos de Force Grey: The Lost City of Omu
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Director)
|
2018 | Tesina |
Conventionality and Creativity in English into Spanish medical translation
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2018 | Capítulo de libro |
Simulación de proyecto profesional en el ámbito biosanitario: Localización de una aplicación para mávil
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Director), BEATRIZ SÁNCHEZ CÁRDENAS (Miembro del tribunal)
|
2017 | Trabajo conducente a obtención de DEA |
Traducción del videojuego para móvil Postknight
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Director)
|
2017 | Tesina |
Simulación de proyecto profesional en el ámbito biosanitario: localización de una aplicación para móvil
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Director)
|
2017 | Tesina |
Identification and understanding of medical metaphors by non-experts
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2017 | Capítulo de libro |
Translators’ needs and preferences in the design of specialized lexicographic tools
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2017 | Capítulo de libro |
Marcadores metalingüísticos explícitos y nivel de especialización: aplicaciones para la extracción de terminología
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2017 | Capítulo de libro |
LEXICOGRAFÍA ESPECIALIZADA PARA TRADUCTORES: UNA PROPUESTA MULTIDISCIPLINAR PARA EL DISEÑO DE DICCIONARIOS A MEDIDA DEL USUARIO (INGLÉS – ESPAÑOL – GRIEGO)
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Director)
|
2016 | Tesis Doctoral |
Variación denominativa en textos de diferente nivel de especialidad sobre la diabetes
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Director)
|
2016 | Trabajo conducente a obtención de DEA |
Subtitulación de charlas TED al español caso práctico
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Director)
|
2016 | Tesina |
Variation dénominative et familiarité en tant que source d’incertitude en traduction médicale
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2016 | Articulo |
Using corpora in scientific and technical translation training: resources to identify conventionality and promote creativity
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2016 | Articulo |
Multimodalidad y accesibilidad en recursos para el fomento de la salud
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2016 | Articulo |
Variation dénominative et familiarité en tant que source d’incertitude en traduction médicale
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2016 | Articulo |
Construyendo Europa en el aula de traducción: recursos multimodales para la salud y el medio ambiente
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2014 | Capítulo de libro |
Recursos multimodales para traducir y divulgar contenidos medioambientales
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2014 | Articulo |
También los pacientes hacen terminología: retos del proyecto VariMed
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, JUAN ANTONIO PRIETO VELASCO, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2014 | Articulo |
Evaluación de una base de conocimiento terminológica sobre el medio ambiente en el aula de traducción especializada
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, MIRIAM BUENDÍA CASTRO
|
2014 | Capítulo de libro |
Phraseology in Specialized Langauge and Its Representation in Environmental Knowledge Resources
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Codirector), PAMELA BLANCHARD FABER BENITEZ (Codirector)
|
2013 | Tesis Doctoral |
Aproximación a las energías renovables y su conceptualización: un estudio de corpus
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Director)
|
2013 | Trabajo conducente a obtención de DEA |
Multimodal representation of specialized knowledge in ontology-based terminological databases: the case of Ecolexicon
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, JUAN ANTONIO PRIETO VELASCO, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2013 | Articulo |
The Web for Corpus and the Web as Corpus in Translator Training
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, MIRIAM BUENDÍA CASTRO
|
2013 | Articulo |
Identifying translation features through multiword lexical units
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2013 | Articulo |
Aplicaciones de la lingüística de corpus en la didáctica de la traducción científica y técnica
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, MIRIAM BUENDÍA CASTRO
|
2013 | Capítulo de libro |
Belgian Journal of Linguistics
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2013 | Articulo |
La transmisión del conocimiento especializado en traducción audiovisual no profesional: la terminología médica en los subtítulos de aficionados para la serie de televisión Urgencias
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Codirector), MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ (Codirector)
|
2012 | Trabajo conducente a obtención de DEA |
La prosodia semántica en los nuevos juicios penales orales en México: estudio preliminar de una audiencia de desahogo de pruebas
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Director)
|
2012 | Trabajo conducente a obtención de DEA |
User needs to the test: evaluating a Terminological Knowledge Base on the environment by trainee translators
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, MIRIAM BUENDÍA CASTRO
|
2012 | Articulo |
Metaphor and metonymy in specialized language
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2012 | Capítulo de libro |
Terminology and specialized language
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, PAMELA BLANCHARD FABER BENITEZ
|
2012 | Capítulo de libro |
Access to health in an intercultural setting: the role of corpora and images in grasping term variation
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2012 | Articulo |
Estudio contrastivo y traductológico del refrán en árabe y español: La traducción de refranes hassaníes al español
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Director)
|
2011 | Trabajo conducente a obtención de DEA |
En busca de corpus online a la carta en el aula de traducción científica y técnica
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, MIRIAM BUENDÍA CASTRO
|
2011 | Articulo |
LA TERMINOLOGÍA BASADA EN MARCOS Y SU APLICACIÓN A LAS CIENCIAS AMBIENTALES: LOS PROYECTOS MARCOCOSTA Y ECOSISTEMA
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, PAMELA BLANCHARD FABER BENITEZ, PILAR LEÓN ARAÚZ, JUAN ANTONIO PRIETO VELASCO, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2010 | Articulo |
IMAGES AS PART OF TECHNICAL TRANSLATION COURSES: IMPLICATIONS AND APPLICATIONS
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, JUAN ANTONIO PRIETO VELASCO, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2009 | Articulo |
BEEBY, ALLISON ET AL.: CORPUS USE AND TRANSLATING: CORPUS USE FOR LEARNING TO TRANSLATE
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2009 | Book-Review |
La traducción de la literatura infantil y juvenil : Le Petit Nicolas (1960) y sus traducciones al español
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Director)
|
2009 | Trabajo conducente a obtención de DEA |
MANAGING GRAPHIC INFORMATION IN TERMINOLOGICAL KNOWLEDGE BASES
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, JUAN ANTONIO PRIETO VELASCO
|
2009 | Articulo |
EXTRACCIÓN Y REPRESENTACIÓN DE CONOCIMIENTO A PARTIR DE CORPUS
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2009 | Capítulo de libro |
CONSTRUCCIÓN DE MATERIAL AUDIOVISUAL ACCESIBLE EN EL AULA DE TRADUCCIÓN PARA SENSIBILIZAR A FUTUROS TRADUCTORES
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, JUAN ANTONIO PRIETO VELASCO
|
2009 | Capítulo de libro |
INFORMACIÓN GRÁFICA Y GRADOS DE ESPECIALIDAD EN EL DISCURSO CIENTÍFICO-TÉCNICO: UN ESTUDIO DE CORPUS
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Codirector), PAMELA BLANCHARD FABER BENITEZ (Codirector), JUAN ANTONIO PRIETO VELASCO (Doctorando)
|
2008 | Tesis Doctoral |
CORPORA AND STUDENTS AUTONOMY IN SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION TRAINING
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2008 | Articulo |
INTEGRATING CORPUS DATA IN DYNAMIC KNOWLEDGE BASES THE PUERTOTERM PROJECT
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2008 | Articulo |
NEITHER BORN NOR MADE, BUT SOCIALLY CONSTRUCTED
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2008 | Articulo |
USING MULTIMEDIA MATERIALS IN THE TEACHING OF SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, JUAN ANTONIO PRIETO VELASCO, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2007 | Articulo |
A LEARNER GENERATED CORPUS TO DIRECT LEARNER-CENTERED COURSES
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2007 | Capítulo de libro |
UNDERSTANDING SCIENTIFIC COMMUNICATION THROUGH THE EXTRACTION OF THE CONCEPTUAL AND RHETORICAL INFORMATION CODIFIED BY VERBS
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2007 | Articulo |
ACCESIBILIDAD WEB A TRAVÉS DE LA DESCRIPCIÓN DE IMÁGENES
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, JUAN ANTONIO PRIETO VELASCO, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2006 | Capítulo de libro |
TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA EN ENTORNOS DE ENSEÑANZA VIRTUAL: PROPUESTA DE ACTIVIDADES
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2006 | Capítulo de libro |
GESTIÓN TERMINOLÓGICA BASADA EN EL CONOCIMIENTO Y GENERACIÓN DE RECURSOS DE INFORMACIÓN SOBRE EL CÁNCER: EL PROYECTO ONCOTERM.
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, PAMELA BLANCHARD FABER BENITEZ, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2006 | Articulo |
Terminología basada en el conocimiento para la traducción y la divulgación médicas: el caso de OncOterm
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, PAMELA BLANCHARD FABER BENITEZ, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2006 | Articulo |
SELF-ASSESSMENT IN TRANSLATOR TRAINING
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2006 | Articulo |
TEXTUAL AND VISUAL AIDS FOR E-LEARNING TRANSLATION COURSES
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2005 | Articulo |
PROBLEMAS, EVALUACIÓN Y CALIDAD EN TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2004 | Articulo |
LA COMPETENCIA INSTRUMENTAL DEL TRADUCTOR: TRATAMIENTO AVANZADO DE TEXTOS Y USO DE INTERNET
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2004 | Capítulo de libro |
EL APRENDIZAJE AUTÓNOMO EN TRADUCCIÓN: RECURSOS EN LA RED Y ANÁLISIS TEXTUAL DE CÓRPORA
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2004 | Capítulo de libro |
CALIDAD EN TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA: GESTIÓN TERMINOLÓGICA Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN.
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2004 | Capítulo de libro |
La comprensión de ilustraciones en textos científico-técnicos : aplicación a la traducción (trabajo de investigación de doctorado)
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Director)
|
2004 | Trabajo conducente a obtención de DEA |
ELECTRONIC RESOURCES AND LEXICAL COHESION IN THE CONSTRUCTION OF INTERCULTURAL COMPETENCE
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2003 | Articulo |
EXTRACCIÓN DE INFORMACIÓN CONCEPTUAL, TEXTUAL Y RETÓRICA EN TERMINOLOGÍA: LA DISTRIBUCIÓN DE VERBOS EN LOS RESÚMENES DE ARTÍCULOS EXPERIMENTALES
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2002 | Capítulo de libro |
ONCOTERM: SISTEMA BILINGÜE DE INFORMACIÓN Y RECURSOS ONCOLÓGICOS
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, CLAUDIA SEIBEL, MERCEDES GARCÍA DE QUESADA, MANUEL JIMÉNEZ RAYA, PAMELA BLANCHARD FABER BENITEZ, CATALINA JIMENEZ HURTADO, ANTONIO JESÚS MORENO ORTIZ, ARIANNE REIMERINK, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2002 | Capítulo de libro |
TRAINING TRANSLATORS TO LEARN FROM NEWS REPORT CORPORA: THE CASE OF ANGLO-AMERICAN CULTURAL REFERENCES
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2002 | Capítulo de libro |
CHILDS, P. Y M. STORRY: ENCYCLOPEDIA OF CONTEMPORARY BRITISH CULTURE
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2001 | Book-Review |
DETECCIÓN AUTOMÁTICA DE LA COHESIÓN LÉXICA EN TEXTOS SOBRE ONCOLOGÍA: APLICACIONES A LA TRADUCCIÓN
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2001 | Capítulo de libro |
EL COTEXTO COMO RESTRICTOR SEMÁNTICO EN TEXTOS ESPECIALIZADOS
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2001 | Capítulo de libro |
LA IDEOLOGÍA EN LA CORRESPONDENCIA COMERCIAL EN LENGUA INGLESA
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2001 | Capítulo de libro |
SCHÄFFNER, CHRISTINA: TRANSLATION AND NORMS
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2001 | Book-Review |
LA UTILIZACIÓN DE TÉCNICAS DE CORPUS EN LA REPRESENTACIÓN DEL CONOCIMIENTO MÉDICO
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, PAMELA BLANCHARD FABER BENITEZ, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
2001 | Articulo |
TIPOLOGÍA TEXTUAL Y COHESIÓN EN LA TRADUCCIÓN BIOMÉDICA INGLÉS-ESPAÑOL: UN ESTUDIO DE CORPUS
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2001 | Libro |
LA TRADUCCION DE VALORES CULTURALES EN TEXTOS SOBRE EDUCACION: UN ESTUDIO DE CORPUS
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2000 | Capítulo de libro |
OXFORD BOOKWORMS FACTFILES
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2000 | Articulo |
TIPOLOGÍA TEXTUAL Y COHESIÓN EN LA TRADUCCIÓN BIOMÉDICA INGLÉS-ESPAÑOL: UN ESTUDIO DE CORPUS
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ (Doctorando), PAMELA BLANCHARD FABER BENITEZ (Director)
|
2000 | Tesis Doctoral |
TIPOLOGÍAS TEXTUALES Y GÉNEROS EN LA NORMALIZACIÓN TERMINOLÓGICA Y ORTOTIPOGRÁFICA DE LA TRADUCCIÓN MÉDICA
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
2000 | Articulo |
La accesibilidad como eje transversal en el aula de Traducción Multimedia
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ, MARÍA ISABEL TERCEDOR SÁNCHEZ
|
- | Capítulo de libro |
La expresión de las emociones en los videojuegos: lengua, sentidos e inclusión
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
- | Capítulo de libro |
La divulgación científica: comunicación con palabras, imágenes y emoción
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
- | Capítulo de libro |
La expresión de las emociones en los videojuegos: lengua, sentidos e inclusión
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
- | Capítulo de libro |
La expresión de las emociones en los videojuegos: lengua, sentidos e inclusión
CLARA INES LOPEZ RODRIGUEZ
|
- | Capítulo de libro |