Listado de producción
Listando 42 resultados
Titulo | Año | Tipo |
---|---|---|
Gender and the Role of Emotional Regulation in Intercultural Communication
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2021 | Articulo |
It makes me feel smaller and at other times it gives me a rush. Experienced recognition in situations of migration and willingness to acquire a foreign communication style
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2020 | Capítulo de libro |
Lexical contact phenomena among Spanish migrants in Cologne
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2019 | Capítulo de libro |
No he visto nada de lo que has puesto. Gesichtswahrung im Spanischen mittels semantischer Generalisierung.
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2019 | Capítulo de libro |
Estilo indirecto en la mediación interlingüística, intercultural y social del español al alemán
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2019 | Articulo |
Sie sagen einfach, was sie denken. Interkulturelle Kompetenz junger spanischer Migranten in Deutschland.
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2019 | Articulo |
La Lengua C Alemán para traductores: ¿Enfoque convencional-comunicativo o enfoque constructivo-funcional?
KARIN VILAR SÁNCHEZ (Director), RUTH BURBAT (Autor/a)
|
2017 | Tesina |
Deutsch? Das schaff ich schon! Spracherwerbsmotivation unter den spanischen Emigranten der neuen Generation.
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2016 | Articulo |
Análisis cualitativo de textos con un programa CAQDAS
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2015 | Capítulo de libro |
Kognition statt Intuition. Ein Plädoyer für die systematische Vermittlung theoretischer Grundlagen in der Aussprachelehre
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2015 | Articulo |
Ir y volver. Y volver a ir. La lengua como clave de éxito en la (r)emigración
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2015 | Articulo |
Kann man Stil lehren? Die Analyse textsortenspezifischen Stils im DaF-Unterricht in Spanien
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2014 | Capítulo de libro |
Micro-function combination patterns and linguistic adequacy in specialised texts
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2014 | Articulo |
¿Imposible el alemán? Cercanía percibida entre lenguas y disposición para el aprendizaje
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2014 | Articulo |
Reseña Holger Siever: Übersetzen Spanisch-Deutsch. Ein Arbeitsbuch. 2008.
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2012 | Book-Review |
Propuesta de composición textual basada en el análisis microfuncional en la enseñanza del español en la ESO
KARIN VILAR SÁNCHEZ (Director)
|
2011 | Tesis Doctoral |
Der didaktische Nutzen der Mikrofunktionsanalyse im DaF-Unterricht.
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2011 | Capítulo de libro |
ANGEMESSENHEIT UND KO(N)TEXT.
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2009 | Capítulo de libro |
ESTILO Y ESTRUCTURA PROFUNDA DEL TEXTO.
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2008 | Capítulo de libro |
EL ANÁLISIS DE TEXTO INFORMATIZADO EN LA ENSEÑANZA DE LENGUAS.
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2008 | Capítulo de libro |
EL ANÁLISIS CUALITATIVO DE DATOS APLICADO AL ESTUDIO LINGÜÍSTICO CONTRASTIVO: RECURSOS PARA INDICAR LA FUENTE NORMATIVA EN CONTRATOS DE TRABAJO.
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2008 | Capítulo de libro |
LA COMPETENCIA BILINGÜE DE LOS JÓVENES REMIGRANTES
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2007 | Articulo |
DER AUSDRUCK DER NACHZEITIGKEIT IN VERSCHIEDENEN TEXTSORTEN. EINE UNTERSUCHUNG IM RAHMEN DER MIKROFUNKTIONSANALYSE
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2007 | Capítulo de libro |
KONTRASTIVE MIKROFUNKTIONSANALYSE ALS MITTEL ZUR VERBESSERUNG DER TRANSLATIONSQUALITÄT VON FACHTEXTEN
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2007 | Capítulo de libro |
ÜBERSETZUNGSRELEVANTE TEXTBESCHREIBUNG ANHAND DER MIKROFUNKTIONSANALYSE
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2006 | Articulo |
ES IST NICHT WIRKLICH FALSCH, ABER IN DIESEM KONTEXT WÜRDE MAN DAS SO NICHT SAGEN
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2005 | Capítulo de libro |
SPRACHLICHE MITTEL ZUM AUSDRUCK DER BEDINGUNG IN UNTERSCHIEDLICHEN TEXTSORTEN
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2004 | Articulo |
DICCIONARIO DE SINÓNIMOS FUNCIONALES
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2004 | Capítulo de libro |
EL VERBO ALEMÁN. LA FUNCIÓN DE LOS TIEMPOS Y MODOS.
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2004 | Libro |
WER DIE WAHL HAT, HAT (NICHT UNBEDINGT) DIE QUAL. DIE FUNKTIONALE TEXTANLYSE ALS WEGWEISER BEI DER WAHL TEXTADÄQUATER LINGUISTISCHER MITTEL
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2003 | Articulo |
VON DER KOMMUNIKATIVEN UND SEMANTOGRAMMATIKALISCHEN FUNKTION ZUM KONTEXTADÄQUATEN AUSDRUCK. AM BEISPIEL DER MODALEN KATEGORIE AUSDRUCK DER MÖGLICHKEIT IM DEUTSCHEN
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2003 | Capítulo de libro |
Babel. International Journal Translation
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2003 | Book-Review |
LA REMIGRACIÓN EN LA ADOLESCENCIA. ASPECTOS SOCIOLINGÜÍSTICOS, PSICOLÓGICOS Y SOCIOLABORALES.
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2003 | Libro |
FUNKTIONAL-PRAGMATISCH FUNDIERTE GRAMMATIKERSCHLIESSUNG FÜR ÜBERSETZER: MÖGLICHKEITEN UND ERSTE RESULTATE
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2002 | Articulo |
CONCESIVA REAL, IRREAL, POLÉMICA: WAS IST DENN DA DIE ENTSPRECHUNG IM DEUTSCHEN?
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2002 | Articulo |
LA COMPETENCIA BILINGÜE DE LOS JÓVENES EMIGRANTES RETORNADOS A ESPAÑA ENTRE 1986 Y 1991: APOYO SOCIAL Y REPERCUSIONES PROFESIONALES
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2001 | Articulo |
LENGUA E IDENTIDAD
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2001 | Capítulo de libro |
LAS MICROFUNCIONES COMUNICATIVAS Y SUS REALIZACIONES MATERIALES EN FUNCIÓN DEL TIPO DE TEXTO: ESTUDIO INTER E INTRALINGÜÍSTICO
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2001 | Capítulo de libro |
FUNCTIONAL GRAMMAR (SPANISH-GERMAN) FOR TRANSLATORS AND/OR INTERPRETERS: A PROJECT
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2001 | Articulo |
HOW FUNCTIONALLY ORGANIZED GRAMMARS COULD HELP LEARNERS LEARN GERMAN BETTER…
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2001 | Articulo |
LA ENSEÑANZA DEL ALEMÁN COMO SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA EN LAS FACULTADES DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN DE ESPAÑA: PROPUESTAS METODOLÓGICAS
KARIN VILAR SÁNCHEZ (Director)
|
2000 | Tesis Doctoral |
WARUM DENN IN DIE FERNE SCHWEIFEN, WO ¿¿: VON DER NOTWENDIGKEIT DER KENNTNIS DER REALITÄT DES AUSGANGSTEXTES BEIM ÜBERSETZEN
KARIN VILAR SÁNCHEZ
|
2000 | Articulo |